Por la promoción de los derechos, opiniones y visiones de los pueblos indígenas.
Servicios

Grabación de Spots
Se graban spots sobre diferentes temas de interés social y cultural en idioma español.

Traducción en Idiomas mayas
Se traducen en los siguientes idiomas mayas: Kiche, Kaqchikel, Q’eqchi, Q’anjobal, Tzutujil, Mam, Pokomam,

Elaboración de guiones y anuncios radiales
Guiones radiofónicos en español, sobre temas de fechas relevantes y temas sociales como: Dia Internacional de la Eliminación de la Violencia en contra de la Mujer, 26 de noviembre Dia del Pueblo Garífuna, Dia de los Derechos Humanos, Dia Mundial de la Radio, Día Internacional de la Mujer, Dia internacional del Agua, etc.

Capacitaciones a comunicadores
Talleres constantes a comunicadoras y comunicadores de radios comunitarias abordando diferentes temas las cuales han sido aprovechados por los participantes mencionando que una comunicadora del área Q’eqchi es directora de una radio en línea en Cobán alta Verapaz, otra comunicadora del área Kaqchikel ha sido facilitadora de talleres en su grupo de la radio comunitaria





